
PRÉFIXES PEU
CONNUS DANS LES LANGUES ROMANES
Les particules qui changent la valeur des mots sont
bien connues dans les langues romanes: re-, de-, pre-, pro-, in- etc.
comme dans poser, reposer, déposer, préposer, proposer, imposer... Il
existe cependant d'autres particules beaucoup moins fréquentes et le plus
souvent ignorées comme telles. Ce sont les particules ba-, pa-, ma-, ta-,
sa-, ca-, cha-. Ci-après se trouvent quelques mots formés avec ces
particules avec un "mot racine", c'est-à-dire sans particule et une
liste de termes sans particule se rattachant à la même racine. Ces racines sont
d'origine cinétique (indiquant un mouvement), acoustique (indiquant un son),
morphologique (indiquant une forme) ou chromatique (indiquant une couleur).
Abréviation:
FEW: Französisches
etymologisches Wörterbuch de Walther von Wartburg et al., 1948-1995
Les
colonnes sont extraites de:
Desfayes, Michel, 1998. Trésor de noms d'oiseaux,
étymologie par les paradigmes. Musée d'Histoire naturelle, Sion, Suisse.
1.
Préfixe ba-, pa- (parfois pi-) surtout répandu dans les langues slaves
Racine tr-k
indiquant un mouvement:
|
Français |
trac (avoir le) |
avoir
la tremblotte |
|
Français |
patraque |
détraquer |
|
Français: Valais (Suisse) |
tracasser |
faire
du bruit en secouant |
|
Français |
tracas |
ennuis |
|
Français
régional |
tracaner |
vanner |
|
Français |
traquenard |
piège
à trébuchet |
|
Français |
traque |
poursuite |
|
Breton |
trekouiñ |
agiter |
Racine v-l
indiquant un mouvement:
|
Français
centre |
bavoler |
voleter,
palpiter |
|
Français
régional |
pivoler |
tremblotter
en volant |
|
Français:
Ain |
pivolé |
feu
follet |
|
Français
régional |
pavolet |
papillon |
Racine vi-
indiquant un sifflement:
|
Roumain |
vîjî |
siffler,
rugir |
|
Bulgare |
vija |
hurler |
|
Serbo-croate |
previjati |
crier,
grincer |
|
Ukrainien |
pavij |
courlis |
(voir
aussi ci-dessous la même racine avec le préfixe na-)
Racine tr-l
indiquant un mouvement:
|
Scandinave |
troll |
lutin |
|
Français régional |
trôler |
traînasser |
|
Anglais |
stroll |
flâner |
|
Anglais |
troll |
rouler
en traînant |
|
Provençal |
trolhà |
patrouiller |
|
Limousin |
trulhà |
patrouiller |
|
Français |
patrouille |
aller
en mission de surveillance ne peut avoir de rapport avec "patauger" |
Racine k-s
indiquant un sifflement:
|
Français régional |
cosse |
buse
(oiseau bruyant) |
|
Français régional |
couosse |
oie |
|
Français: Vienne |
paucasse,
pocràsse |
buse
|
Racine l-str clarté:
|
Français |
lustre |
éclat |
|
Italien: Abruzze |
appalustre |
à
l'aube |
Racine j-l
indiquant une couleur:
|
Français |
joli |
|
|
Français: Maine |
bajolé |
tacheté
|
Racine k-r
indiquant une forme:
|
Français |
queue |
|
|
Français: Orne |
queuret |
Roitelet
(Troglodytes), pour sa queue relevée |
|
Français: Quercy |
bacoret |
id. |
Racine g-r
indiquant un bruit:
|
Français |
gare! |
cri
pour avertir d'un danger, menace |
|
Français |
bagarre |
querelle |
|
Français régional |
pie-gare |
pie-grièche |
|
Italien |
gára |
lutte,
rivalité |
|
Italien |
garosa |
querelleur |
|
Italien: Antagna (Tessin) |
garolf |
chien |
|
Français: Picardie |
cotteret-garou |
combattant
(un oiseau de rivage) |
Racine l-rd:
|
Français |
lourd |
|
|
Français |
balourd |
lourdeau |
|
Italien |
balordo |
balourd |
|
Italien |
lordo |
balourd |
Racine l-k:
|
Italien régional, espagnol |
loco |
fou |
|
Italien |
balocco |
simplet
|
Racine s-s
indiquant un mouvement:
|
Ancien grec |
seisō |
secouer |
|
Ancien grec |
seisopygis |
bergeronnette |
|
Ancien grec |
seistron |
crécelle
(instrument qu'on utilise en l'agitant) |
|
Anglais |
sashay |
terme
de danse |
|
Français |
sas |
tamis |
|
Provençal |
bachuchà |
bousculer,
FEW 22: 79 |
|
Anglais: Ecosse |
soosh |
battre,
éclabousser |
|
Albanais |
shosh |
tamiser |
|
Allemand: Berne |
schusserli |
crécerelle
(oiseau qui bat des ailes sur place) |
Racine h-l
indiquant un son:
|
Français régional |
huler,
houler |
crier, hurler, FEW 14: 13 |
|
Français régional |
bahuler |
aboyer |
Racine hu-
indiquant un son:
|
Français |
huer |
conspuer, siffler; crier (hulotte) |
|
Français régional |
huau |
buse |
|
Français:
|
bahuauder |
aboyer |
Racine l-rd
indiquant un son:
|
Français
régional |
larder |
plaisanter,
FEW 22: 29 |
|
Français: wallon |
balarder |
plaisanter
|
Racine s-l
indiquant un son aigu:
|
Espagnol |
chillar |
piailler |
|
Espagnol |
bachiller (adjectif) |
bavard
|
Racine g-n
indiquant un son aigu:
|
Français: wallon |
guine |
pipit
des arbres (oiseau au chant aigu) |
|
Français: wallon |
béguine |
id. |
Racine t-f
indiquant une forme:
|
Français |
touffe |
ensemble
de poils ou de plumes |
|
Italien |
batuffo |
flocon
d'ouate, tas |
Racine r-s
indiquant une couleur:
|
Italien |
rosso |
roux |
|
Italien: Vercelli |
barùs |
roux |
Racine s-rd:
|
Français |
sourd |
|
|
Français |
abasourdir |
étourdir |
Racine r-l
indiquant un mouvement:
|
Français |
rouler |
|
|
Français: Nîmes |
barouler |
ne
pas tenir en place |
Racine r-g
indiquant un son aigu:
|
Italien: Fiorentino |
regino |
oedicnème
(oiseau criard) |
|
Italien: Fiorentino |
varegino |
id. |
Racine g-r
indiquant une couleur:
|
Russe |
gor |
rouge |
|
Russe |
bagor |
pourpre |
Racine str-ng
indiquant un son aigu:
|
Ancien grec |
stringizō |
crier |
|
Grec moderne |
stringo |
crier |
|
Grec moderne |
stringopouli |
effraye
(chouette au cri grinçant) |
|
Ancien grec |
stringos, strinx, strunx |
chouette
(probablement l'effraye) |
|
Grec moderne |
stringia, stringliá |
voix
criarde |
|
Grec moderne |
stringla |
sorcière |
|
Ancien français |
destringue |
sorte
de refrain, FEW 23: 147 |
|
Français |
bastringue |
bal
populaire; bruit; machine imprimant au rouleau des toiles peintes; outil à
forer des petits trous; charrette ou mécanique démantibulée; attirail qu'on
emporte avec soi |
|
Albanais |
tringiloi |
sonner |
|
Galicien |
tringilear |
sonner,
produire un son métallique |
2.
Préfixe ma- (parfois mi-, na-, la-, mar-):
Racine k-t
indiquant quelque chose de convexe:
|
Provençal |
choto |
chouette |
|
Provençal |
machoto |
chouette |
Racine tr-k
indiquant un son:
|
Français |
traquet |
pièce
de moulin; un oiseau au cri sec |
|
Espagnol |
matraca |
crécelle,
marteau etc. |
(cf.
ci-dessus la même racine avec la particule pa-)
Racine k-k
convexe, huppé, oiseaux huppés:
|
Espagnol |
cuco, antecuco |
huppe
(oiseau huppé) |
|
Espagnol |
macuquiño |
canard
nyroca |
|
Sarde |
accuccadita |
cochevis
huppé |
|
Italien: Otranto |
cuccia, scuccu |
cochevis
huppé |
|
Italien: Sicile, Calabre |
cucca |
huppe
d'oiseau |
|
Provençal: Dauphiné |
cüco |
huppe
d'oiseau, aussi l'oiseau |
|
Roumain |
cucui |
huppe
d'oiseau |
|
Roumain |
pasăre-de-cucui |
huppe
(l'oiseau) |
Racine l-n:
|
Espagnol |
lana |
laine |
|
Espagnol |
milana |
aigrette
de chardon |
Racine r-k
indiquant une forme:
|
Français |
roc |
rocher,
bloc de pierre |
|
Sarde |
marròc |
bloc
de pierre |
|
Italien: Trentino |
marroche |
éboulis
de gros blocs |
Racine k-br
indiquant une couleur:
|
Breton |
kabr |
nuage |
|
Français régional |
cabre |
nuageux,
sombre, noir (du temps) |
|
Français |
macabre |
qui
évoque la mort |
Racine g-n
indiquant un son:
|
Français: Meuse |
gaugnet |
glapissement,
gaugnère hurlement etc. |
|
Français: Vignot (Meuse) |
magougni |
murmure,
murmurer entre les dents, FEW 22: 79 |
|
Français: Poitou |
guener |
haleter,
FEW 22: 63 |
|
Français: Varennes |
gounin |
qui
se plaint, FEW 22: 62 |
|
Languedoc |
gonnèt |
railleur |
|
Français: Bray |
déganner |
se
moquer FEW 22: 63). D'une racine g-n railler, crier etc. |
Racine m-rg
indiquant un son:
|
Français: Bray |
margonner, marganner |
se
moquer |
|
Français: Béarnais |
gaugnet |
glapissement,
FEW 22: 8 |
|
Français: Pissos |
gaugnère |
hurlement,
FEW 22: 198 |
|
Français: Villié, Lant |
gagnulo |
crier
de douleur (chien), FEW 22: 8 et 63 |
|
Français: Bigorre |
gañoulé |
glapir,
FEW 22: 8 |
|
Français: Bagnère |
gañol |
cri
plaintif du chien |
|
Italien |
gagnolare |
hurler,
japper |
Racine j-n
indiquant une couleur:
|
Français régional |
dzane |
jaune |
|
Français: Gillois |
madzanou |
bruant
jaune (oiseau) |
Racine t-k:
|
Français: Suisse romande |
toqué |
fou |
|
Français: Genève |
matoque |
fou |
Racine r-d
indiquant un mouvement:
|
Français |
rôder |
errer |
|
Français |
marauder |
rôder,
prendre le "mors-au-dent" (= maraudant) |
Racine m-rn
indiquant une couleur:
|
Français |
morne |
triste,
sombre, de couleur foncée |
|
Français: Normandie |
morhenné |
fort
triste, FEW 22: 26 |
|
Français: wallon |
morné |
taché
de noir (canari) |
|
Anglais |
mourn |
être
en deuil |
|
Roumain |
chmourný |
être
en deuill |
|
Roumain |
mamornic |
méloé
violet |
|
Italien: Lombardie |
mornirö |
rougequeue
noir |
|
Italien: Pavie |
mornarin |
fauvette
à tête noire |
|
Rhéto-romanche |
murinella |
gobemouche
noir (à collier) |
|
Italien: Tessin |
morinell |
martinet
noir |
|
Allemand |
mornell, morinelle |
pluvier
guignard |
Racine g-s
indiquant un son:
|
Anglais |
gossip |
bavardage |
|
Provençal |
guspin |
querelleur,
FEW 22: 76 |
|
Français |
gosser |
railler |
|
Français: Anjou |
mogosser |
bougonner,
FEW 22: 79 |
|
Français: Normandie |
josser |
se
moquer, FEW 22: 73 |
|
Anglais |
josh |
railler,
plaisanter |
|
Italien: Val Verzasca
(Tessin) |
gossii |
se
lamenter |
|
Galicien |
gacear |
crier
d'une manière effrénée |
|
Français |
agacer |
irriter |
|
Français: Bas-Maine |
gáozer |
agacer,
contrarier, FEW: 22: 71 |
|
Français |
gosse, gausse |
raillerie,
FEW 22: 72 |
|
Français |
gosse |
gamin
(à l'âge où ils sont criards) |
|
Suédois |
goss |
enfant |
|
Anglais |
gossoon |
garçon |
|
Provençal: Bas-Dauphiné |
gossou |
dindon |
|
Catalan |
gos |
chien |
|
Provençal |
gossa |
chien |
|
Portugais |
goso |
chien |
Racine g-g indiquant
un son:
|
Italien: Locarno |
goga |
pie-grièche
(oiseau au cri aigu) |
|
Italien: Vénétie |
magoga |
goéland |
|
Italien: Vénétie |
magoghèta |
mouette |
|
Sarde |
gocca, coca |
oie |
|
Italien du nord |
cocal et variantes |
goélands |
Racine gr-l
indiquant un son grinçant:
|
Roumain |
graiu |
voix,
parler, langage |
|
Roumain |
agrăi |
parler |
|
Français: Aoste (argot) |
greil |
messe,
FEW 23: 149; groillar chapelet |
|
Français: Vendée |
migrai |
pester,
FEW 22: 79 |
|
Français: Deux-Sèvres |
greil |
pleurnicher,
FEW 22: 60 |
|
Français: Fraize |
gréye |
grincer,
FEW 23: 203 |
|
Français: Grand-Combe |
grèyounâ |
faire
un certain bruit, FEW 23: 199 |
Racine s-r
indiquant une forme:
|
Italien |
serretta |
harle
(petite scie) |
|
Italien: Bari |
museretta |
harle
(canard "bec-scie") |
Racine vi-
indiquant un son aigu:
|
Roumain |
vîjî |
siffler,
rugir |
|
Bulgare |
vija |
hurler |
|
Serbo-croate |
previjati |
crier,
grincer |
|
Ukrainien |
pavij |
courlis |
|
Rhéto-romanche |
vieli |
mouette
rieuse |
|
Français: Somme |
galand vieux (goéland
"viheu") |
mouette
rieuse |
|
Français |
navigoner |
grommeler |
|
Lette |
zviegt |
hennir |
|
Allemand |
wiehern |
hennir |
|
Allemand (diphtongué) |
weihe |
buse;
Bâle weij buse |
|
Allemand régional |
viehhauser |
courlis |
|
Albanais |
vaj, vejmë |
pleur,
lamentation |
|
Italien: Gardena |
svaïe |
crier,
svai cri |
|
Portugais |
navinheira |
pipit
des arbres |
|
Espagnol |
viñera |
fauvette
grisette |
|
Italien |
vínea |
ancien
engin de guerre |
|
Français: Longeron |
vaner |
pleurer |
|
Français: Franche-Comté |
veignerotte, grive de
vigne |
grive
musicienne |
|
Français régional |
becfi de vigne |
pipit
des arbres |
|
Français: Picardie |
guerbe de vigne |
plongeon
arctique (espèce marine) |
|
Sarde |
urineglia de vin |
glaréole
(oiseau de rivage) |
|
Italien: Naples |
vincenza |
glaréole |
|
Italien du nord |
vigna et variantes |
pipit
des arbres |
|
Italien: Desenzano |
vignassèr |
courlis
cendré |
|
Français: Jura |
vainette |
grive
musicienne |
|
Français: Valais (Suisse) |
venette |
grive
musicienne |
|
Italien: Piémont |
veinèta |
pipit
des arbres |
|
Espagnol régional |
viñadera |
pipit
des arbres |
|
Catalan |
vinyader |
pipit
des arbres |
|
Français: Vaud (Suisse) |
veneinzette |
grive
musicienne |
|
Français: Vaud |
vendangette |
guignette
(oiseau de rivage). Les espèces sus-nommées ne fréquentent pas les vignes; veneindzette,
vendangette par étym. pop. d'après vigne |
Racine s-r
indiquant un son aigu:
|
Provençal: Bas-Dauphiné |
suri |
grillon |
|
Polonais |
mazurek |
grillon |
|
Grec moderne: Chypre |
lazoúrin |
étourneau |
|
Persan |
ziraq-sar |
étourneau |
|
Kurde |
zurin |
hurler |
|
Kurde |
zurna |
trompette |
Racine g-rb
indiquant une couleur:
|
Arabe |
gharb |
l'ouest |
|
Arabe |
Maghreb l'Occident |
(gharb-
sombre) |
|
Hébreu |
ghárab |
soleil
couchant |
|
Arabe |
ghurab |
corbeau |
Racine k-t:
|
Arabe |
kataba |
il
écrit |
|
Arabe |
maktūb |
c'était
écrit |
3.
Préfixe ta- principalement d'origine berbère
Racine m-k
convexe, indiquant une forme:
|
Arabe: Palestine |
abu-mukhur |
huppe
(l'oiseau) |
|
Portugais |
tamouca |
huppe
(l'oiseau) |
|
Basque |
mollko |
huppe
(de la Huppe) |
|
Roumain |
mocan |
grenouille |
|
Roumaqin |
macănesc |
à gros grain (maïs) |
|
Roumain |
moacă |
têtard, silure |
|
Italien |
moccolo |
bout
de la chandelle, bout du nez |
|
Albanais |
mokërë |
meule |
|
Breton |
moc'h |
porc (animal massif) |
|
Français: Bresse |
mouchon |
id. |
|
Français: Normandie |
moque |
tasse sans anse |
|
Français |
moche |
écheveau |
|
Français régional |
moche |
meule de foin |
|
Français: Lorraine |
mocotte |
noisette |
|
Sarde |
macottu |
proyer (oiseau trapu) |
|
Espagnol |
mochita |
roitelet (Troglodytes) oiseau rondelet |
|
Français régional |
moucon, mojuchon |
mèche |
|
Italien |
mucca |
vache
à cornes très courtes (émoussées) |
|
Rhéto-romanche |
muc |
jeune
boeuf |
|
|
mocho |
chouette
(oiseau nocturne sans aigrettes, tête arrondie) |
Racine m-n
indiquant une forme:
|
Espagnol |
tamaño |
grandeur,
taille |
|
Sarde |
mannu |
grand |
|
Roumain |
mănină |
géant,
colosse |
Racine g-r
indiquant un son:
|
Galicien |
garéla perdrix |
racine
gar- cris aigus |
|
Galicien |
tagarela, garréu |
sterne
(oiseau au cri aigu) |
|
Portugais régional |
tagaréla |
sterne
|
|
Provençal |
gariba |
sterne |
|
Anglais |
jar |
son
vibrant |
|
Anglais |
jar-bird |
pic
(pour son tambourinage) |
|
Anglais |
nightjar, jerry-spinner |
engoulevent |
|
Anglais |
jercock, shircock |
grive
draine |
|
Français régional |
jara et variantes |
canard
domestique |
|
Français |
jargon |
cri
du jars |
|
Français |
jargon |
charabia |
|
Espagnol |
jerigonza |
jargon |
|
Portugais |
tanjarro traquet |
racine
j-r indiquant certains bruits grinçants |
|
Espagnol |
jarana |
tumulte |
|
Espagnol: andalousie |
jarpín |
tumulte |
|
Espagnol |
jarriera |
traquet |
|
Espagnol |
jaracalla |
alouette |
Racine r-ng
indiquant une couleur orangée:
|
Espagnol |
turungiu |
orangé |
|
Français |
orangé |
couleur
entre jaune et rouge |
|
Français |
orange |
fruit
de couleur jaune-rouge |
|
Français régional |
orange |
agaric
rouge (un champignon) |
|
Français |
oronge |
un
champignon jaune-rouge Agaricus aurantiacus |
|
Italien: Cesena |
budrangon |
merle
de roche (bud ventre + rangon orangé |
|
Sarde |
aurantsu |
jaune |
|
Italien |
arancio |
orange-roux |
Racine b-s
convexe, indiquant une forme:
|
Français: Québec |
bossé |
cabossé |
|
Français |
cabossé |
marqué
de bosses ou de creux |
|
Provençal |
tabossa |
engoulevent;
aussi "courtaud" (bossu) |
Racine b-r
indiquant un son grondant:
|
Français |
bourrer |
gronder |
|
Français |
bourru |
acariâtre |
|
Ancien français |
tabudreau |
railleur,
FEW 22: 73 |
|
Français: Guyenne |
gatibourro (double préfixe) |
brouhaha,
FEW 23: 73 |
|
Languedoc |
bouriolo |
bécassine
(chant roulant) |
|
Espagnol régional |
burbujo |
grèbe
huppé (chant roulant) |
|
Français régional |
borrire |
crier,
brailler |
|
Français: Charmoille |
boron |
toux,
FEW 21: 315 |
|
Français: Auvergne |
bourrée |
mode
musical |
|
Espagnol régional |
borraco, aborra, buero |
buse |
|
Espagnol |
burro |
âne |
|
Portugais |
burrico |
âne |
|
Italien: Naples |
borrico |
âne;
Lombardie boric |
|
Français |
bourrique |
âne |
|
Français régional |
bourriquet |
canard
chipeau |
Racine t-l:
|
Français: Savièse (Valais) |
touée |
coup
violent |
|
Français |
tatouille |
volée
de coups |
|
Français: Valais |
tatouée id. |
volée
de coups |
Racine p-n
tacheté:
|
Français: wallon |
piné |
taché
de noir et blanc |
|
Français: wallon |
tapiné |
tacheté
(bovins) |
Racine b-nd
indiquant un mouvement:
|
Espagnol |
bandera |
bergeronnette |
|
Espagnol |
tabandera |
id. |
Racine m-g
convexe:
|
Grec |
magoula |
colline |
|
Basque |
mugaitza |
tas
de pierre |
|
Galicien |
mogote |
tas
de pierre |
|
Français: Pyrénées |
muga |
borne,
tas de pierre |
|
Espagnol |
tamujo |
buisson
épineux |
|
Allemand régional |
muggenente, mückenente |
canard
garrot (tête renflée) |
|
Anglais |
mug |
grosse
tasse |
Racine m-rg
bariolé:
|
Basque |
margo |
couleur
|
|
Provençal |
margoulhà |
peindre |
|
Provençal: Bas-Dauphiné |
en.margaillà |
émailler
de fleurs; rendre brillant, FEW 23: 183 |
|
Français: Annecy |
margalià |
bigarré;
un cheval aux pieds blancs |
|
Breton |
mergl |
rouille |
|
Lituanien |
margliuoti |
bariolé |
|
Galicien |
tamargueria |
tamaris,
sorte de buisson |
|
Français |
tamaris |
id. |
|
Italien, espagnol |
marga |
marne |
|
Espagnol |
margay |
un
félin tacheté |
Racine b-b
convexe:
|
Espagnol régional |
bobo |
huppe
(oiseau) |
|
Espagnol |
tabobo |
id. |
|
Espagnol régional |
abubela |
id. |
|
Espagnol |
tabuela |
id. |
4.
Préfixe sa- (parfois sau-, sal-, za-, si-)
Racine l-str
indiquant une couleur claire:
|
Français |
lustre |
éclat |
|
Italien: Mantoue |
lùstar |
clarté |
|
Italien: Tessin |
salüstro |
éclair |
|
Italien: Friuli |
salüstri |
éclaircie
passagère |
|
Rhéto-romanche |
glüster |
lustre |
|
Galicien |
lostrego |
éclair |
|
Italien: Valsugana |
lustra |
lumière |
|
Italien: Calabre |
lustrèra |
lucarne |
(Cf. aussi, plus
haut, la même racine avec le préfixe pa-)
Racine tr-l indiquant
une couleur:
|
Français: Pont Noir |
satrouy' |
malpropre |
|
Français |
trouille |
excrément |
Racine b-r
indiquant une couleur:
|
Minha |
està de borra |
"està
de cagalera" |
|
Espagnol |
zaborra |
saleté |
Racine b-rd
indiquant un son:
|
Français: Lens (Valais) |
bardahâ |
bavarder |
|
Français: Liège |
bardahû |
faire
du tapage, FEW 23: 196 |
|
Français: Verviers |
bardafe |
patatras!, FEW 23: 195 |
|
Français: Bessin |
verdâ |
patatras!, FEW 23: 196 |
|
Français: Sancey |
saberdondaine |
tapage |
Racine p-dr:
|
Français |
poudre |
|
|
Français |
saupoudrer |
non
pas "poudrer de sel": on peut saupoudrer de sucre ou d'autres
poudres (cf. salpicada, ci-dessous) |
Racine p-k
tacheté:
|
Français: nord |
picoté |
tacheté |
|
Français: Limousin |
picoutà |
id. |
|
Provençal |
picata |
id. |
|
Français dial.: Valais |
pèquetô |
tacheté;
grive |
|
Français dial.: Hérémence (Valais) |
pécotchà |
tacheté |
|
Languedoc |
picadis |
moucheture |
|
Espagnol: Segovia |
salpicada |
tacheté
(vache) |
Racine gr-l
indiquant un son:
|
Albanais |
gril |
serin
|
|
Albanais |
grillë |
guêpier
(oiseau) |
|
Albanais |
grilloj |
je
râpe |
|
Français |
griller |
brûler
en crépitant |
|
Français |
grillon |
un
insecte |
|
Espagnol |
sigrillón |
verdier
(oiseau au cri crépitant) |
Racine m-l
clarté
|
Gallois |
mellt |
éclair
(racine m-l clair) |
|
Italien: Tessin |
sumélec |
id. |
|
Prussien |
meald |
id. |
|
Russe |
molnija |
id. |
|
Lituanien |
amalas |
id. |
Racine k-r :
|
Espagnol |
herir |
blesser |
|
Espagnol |
zaherir |
blamer |
Racine f-m:
|
Espagnol |
humar |
fumer |
|
Espagnol |
zahumar |
enfumer |
5.
Particule ca- (admis au moins une fois en français par le Robert dans
cahute), parfois qué-, cu-, khau-, ja- (espagnol)
Racine g-z
indiquant un son:
|
Italien: Napoli |
jazza |
pie |
|
Italien: Napoli |
cajazza pie |
aussi
jazza |
Racine p-rg:
|
Italien: Messina |
perga, sperga, imperga |
grèbe
huppé |
|
Italien: Verona |
campergo |
grèbe
huppé |
Racine s-r:
|
Italien |
serretta, siretta |
id.
(cf. aussi museretta, ci-dessus) |
|
Italien |
cusciretto |
harle
piette (un oiseau plongeur) |
Racine s-p
indiquant un son:
|
Français: Malmédi |
chipeter |
pépier
FEW 22: 73 |
|
Français: Malmédi |
cuchipeter |
pépier
|
Racine r-k
rouge:
|
Français |
rouge |
|
|
Français: Louisiane |
carouge |
tangara
rouge (un oiseau) |
Racine h-t
convexe:
|
Français |
hutte |
|
|
Français |
cahute |
hutte
"avec préfixe ca-" (dict. Robert) |
Racine b-s
indiquant une forme:
|
Français: Québec |
bossé |
cabossé |
|
Français |
cabossé |
marqué
de bosses ou de creux |
|
Français |
cabosse |
fruit
du cacaoyer |
Racine l-g
indiquant un mouvement:
|
Français: Suisse romande |
luger |
glisser
avec une luge |
|
Français: Suisse romande |
caluger |
se
renverser avec une luge |
Racine m-nd
indiquant un son:
|
Ancien français |
mandé |
aumône; mandison
requête, demande; mander ordonner, convoquer |
|
Français |
quémander |
|
Racine b-rd
indiquant un bruit:
|
Français |
bourde |
blague,
baliverne |
|
Français: Nîmes |
cabourde |
femme
folle |
|
Français |
calembour |
sorte
de jeu de mots |
|
Provençal |
bourdufaillo |
bagatelle |
|
Français: Gruyère |
bourdyè |
crécelle,
FEW 23: 200 |
|
Français |
bourdon |
un
insecte; perdrix rouge |
|
Italien du nord |
burdún |
grèbe
huppé |
|
Gaélique d'Ecosse |
burd, burdan |
bruit
bourdonnant |
Racine f-l
indiquant une forme:
|
Français |
fouillis |
amas
confus |
|
Français |
cafouillis |
désordre |
Racine kr-m
indiquant un son:
|
Ancien grec |
kroúma |
son |
|
Provençal |
escrumentí |
grincer
des dents, FEW 23: 203 |
|
Italien: Tessin |
cramunaš |
lagopède
(oiseau au cri ronflant) |
|
Français |
crémaillère |
divers
mécanismes grinçants |
|
Français |
tsancramailli |
tapager,
FEW 22: 67 |
|
Albanais |
kermëz |
ronflant |
|
Bas allemand |
kermen |
chant
d'oiseaux, d'enfants |
|
Anglais régional |
chirm, charm |
chanter
(oiseaux) |
|
Français: wallon |
chârmer |
roucouler
(pigeons) |
Racine m-s
indiquant un mouvement:
|
Ancien grec |
mássein |
pétrir |
|
Anglais |
mess |
pétrin,
gâchis |
|
Espagnol |
masa |
pâte |
|
Français |
masser |
pétrir,
presser avec les mains |
|
Français: Poitiers |
chaumussé |
remuer
FEW 21:352 |
|
Français: Poitou |
émissai (s') |
se
donner beaucoup de mouvement, FEW 21: 359 |
|
Français |
éméché |
ivre:
titubant |
|
Français |
mastiquer |
mâcher |
|
Français |
mastique |
pâte
malléable |
|
Espagnol |
mezclar |
mélanger |
Racine v-r
indiquant un mouvement:
|
Français |
virer |
tourner |
|
Français |
chavirer |
s'incliner,
se renverser; non pas d'un provençal cap virar qui n'existe pas |
Racine l-p
indiquant une forme:
|
Français régional |
luppe |
huppe
(l'oiseau) |
|
Français régional |
chaluppe |
huppe
(l'oiseau) |
Racine k-rl
indiquant un son:
|
Espagnol régional |
chorla |
ganga
(un oiseau) |
|
Espagnol régional |
cachorla |
id. |
Racine br-k
indiquant une couleur:
|
Provençal |
bricà |
briller |
|
Français: Fraize |
khaubriquè |
roussi
à la flamme |
|
Français: Romilly |
ébriclâ |
éblouir;
Annecy ébarcliâ id. |
|
Provençal |
brichaudà |
étinceller |
|
Italien |
brucciare |
brûler |
|
Français: Beauregard |
brucî |
roussir,
FEW 22 |
|
Français (marine) |
brusquer |
flamber,
sous la carène, les corps étrangers |
6.
Préfixe ra- (le préfixe ra- ou re- est bien connu et ne
signifie pas toujours "refaire à nouveau")
Racine m-l
indiquant un son miaulant:
|
Espagnol régional |
milón |
milan |
|
Espagnol régional |
ramilón |
milan |
(Cf.
aussi, plus haut, la même racine avec le préfixe***
Racine br-
indiquant un son:
|
Ancien français |
brouer |
gronder |
|
Français |
rabrouer |
traiter
avec rudesse |
Racine –ntr:
|
Français |
entrer |
|
|
Français |
rentrer |
entrer |
Racine m-s
convexe:
|
Français |
amasser |
réunir,
entasser |
|
Français |
ramasser |
amasser |